วันอังคารที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

Genesis 1

  1. In the beginning God created the heavens and the earth.
  2. And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters
  3. And God said, Let there be light: and there was light.
  4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
  5. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
  6. And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
  7. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
  8. And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
  9. And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
  10. And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
  11. And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit-trees bearing fruit after their kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so.
  12. And the earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, wherein is the seed thereof, after their kind: and God saw that it was good.
  13. And there was evening and there was morning, a third day.
  14. And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
  15. and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.
  16. And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
  17. And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth,
  18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
  19. And there was evening and there was morning, a fourth day.
  20. And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
  21. And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.
  22. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
  23. And there was evening and there was morning, a fifth day.
  24. And God said, Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after their kind: and it was so.
  25. And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creepeth upon the ground after its kind: and God saw that it was good.
  26. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
  27. And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
  28. And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.
  29. And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:
  30. and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.
  31. And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.



ที่มา : Holy Bible_American Standard Version

คนเราเจอกันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ

มีชายหญิงคู่หนึ่งรักกันมาก คบกันมา 3 ปี ทั้ง 2 ตกลงจะแต่งงานกัน
เมื่อกำหนดวันเรียบร้อย ฝ่ายชายเองก็รอคอยวันที่จะแต่งงาน
ต่อมาไม่นานฝ่ายชายรู้ข่าวว่า คู่รักของตนแต่งงานกับคนอื่นอย่างกะทันหัน
โดยฝ่ายหญิงเองก็เต็มใจ ไม่ได้ถูกบังคับแต่อย่างใด
เมื่อได้ทราบข่าว เขาทั้ง งง และ เสียใจ มาก
ร้องไห้ไม่กินไม่นอน ไม่นานก็ป่วยหนักเพราะตรอมใจ

เวลาผ่านไป ฝ่ายชายป่วยหนักขึ้นเรื่อยๆไปหาหมอเท่าไหร่ก็ไม่ดีขึ้น
ขณะที่นอนซมอยู่ที่บ้านนั้น มีหลวงตาแก่ๆผ่านมา
เมื่อมาถึงหลวงตาหยุดอยู่ที่หน้าบ้าน แล้วมองเข้าไปในบ้านจึงเคาะประตู
เด็กรับใช้ออกมาเปิดประตูพบว่า เป็นพระ จึงบอกว่า ไม่ทำบุญนิมนต์ข้างหน้า
หลวงตายิ้มอย่างมีเมตตาแล้วพูดว่า อาตมาไม่ได้มาบิณฑบาต
ในบ้านมีคนป่วยใช่มั้ย อาตมาพอมีความรู้ทางด้านการแพทย์นิดหน่อย
ไม่รู้จะพอช่วยได้รึปล่าว เด็กรับใช้ได้ฟังก็อึ้งแต่ก็บอกว่าตัดสินใจเองไม่ได้
ต้องขอไปถามเจ้านายก่อน เด็กรับใช้เดินเข้าไปในบ้านถามเจ้านาย
เจ้านายตอบอย่างตัดรำคาญว่าอยากเข้ามา ก็เข้ามา!

เมื่อหลวงตาเข้าไปพบที่ห้องนอนพบว่า
ชายคนดังกล่าวนอนอย่างหมดอาลัยตายอยากอยู่บนเตียง
สีหน้าซีดเซียว ร่างกายซูบผอมประหนึ่งครึ่งคนครึ่งศพ
เด็กรับใช้นำน้ำมาถวายหลวงตา พร้อมจัดเก้าอี้ถวายข้างๆเตียงของชายคนนั้น
หลวงตายิ้มแล้วพูดว่าอาการหนักเลยนะ
ชายคนนั้น นิ่งเงียบไม่สนใจในสิ่งที่หลวงตาพูด
หลวงตาตรวจอาการพอเป็นพิธี จึงกล่าวว่า โทรมมากเลยนะ
ชายคนนั้นไม่สนใจ หลวงตาบอกว่าไม่เชื่อ ลองมองที่กระจกสิ
ชายคนนั้นไม่สนใจ แต่ขณะที่หางตาชายไปที่กระจกแต่งตัวในห้องนอน
เขามองเห็นภาพของคนที่รักอยู่ในนั้น ไม่นานภาพของคนรักก็ค่อยๆจางหายไป
กลายเป็นภาพทิวทัศน์ชายทะเล

ที่ชายทะเลแห่งนั้นเงียบสงบ ไม่มีคนผ่านไปมา
ขณะที่ชายคนที่ป่วยนั้น มองภาพในกระจกด้วยความสนใจนั้น
เขาพบว่า มีศพหญิงสาวนอนเปลือยกายอยู่ที่ชายหาด
เวลาผ่านไปสักครู่ มีชายคนหนึ่งเดินผ่านมา
เขามองเห็นศพหญิงคนนั้นด้วยความรังเกียจ แล้วเดินผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ต่อมาพักใหญ่มีชายอีกคนหนึ่งเดินผ่านมา เขามองเห็นศพนั้น
เขาสงสารจึงถอดเสื้อนอกออกมาคลุมร่างของหญิงคนนั้น แล้วเดินจากไป
พักใหญ่ๆอีกเช่นกัน มีชายอีกคนเดินผ่านมา
เขาพบคนนอนมีผ้าคลุมอยู่ จึงเปิดออกดู เมื่อพบว่า เป็นศพ
ด้วยใจสงสาร จึงจะฝังให้เรียบร้อย แต่ก็ไม่มีเครื่องมือจะขุด
เขาจึงตัดสินใจใช้มือทั้ง 2 ข้างๆ ค่อยๆกอบทรายขึ้นมา
เขาทำแบบนี้ไปเรื่อยๆ จนเย็น พอได้หลุมใหญ่พอสมควร
จึงได้ฝังศพผู้หญิงคนนั้นเรียบร้อยแล้วจากไป

จากนั้นภาพในกระจกก็เปลี่ยนเป็นภาพของศพหญิงคนนั้น
และก็ค่อยๆเปลี่ยนเป็นภาพของหญิงคนรัก เขาได้เห็นก็ตกใจ
พอสักพัก ก็ปรากฏเป็นภาพชายคนที่ 2
แล้วก็ค่อยๆจางหายไป เหลือแต่เงาของตัวเองในกระจก

ทันใดนั้นหลวงตาพูดว่า ทีนี้เข้าใจรึยัง ศพนั้นคือคู่รักของโยม
ชายคนที่ช่วยฝังศพเธอ ผูกวาสนากับเธอหนึ่งชาติ
ชาตินี้เธอเลยแต่งงานกับเขา ส่วนโยมช่วยคลุมศพเธอ
จึงผูกวาสนา 3 ปี ตอนนี้ครบ 3 ปี วาสนาสิ้นแล้วก็ต้องจากกัน

เมื่อชายคนนั้นฟังจบก็กระอักเลือดออกมา เด็กรับใช้ตกใจมาก
หลวงตายิ้มแล้วบอกว่า โยมรอดแล้ว เมื่อกี้โยมกระอักเลือดเอาเลือดเสียออกมาแล้ว
ต่อมาไม่นานชายคนนั้นก็ได้ออกบวชในที่สุด

^_^ คนเราเจอกัน ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ความสัมพันธ์ พ่อ , แม่ , พี่ , น้อง ,
ญาติ , เพื่อน , ศัตรู , คนรัก ฯลฯ ไม่ใช่ของเลื่อนลอย




ที่มา : friend's mail

สุขะโต สุขะทานัง

ให้สุขแก่ท่าน สุขนั้นถึงตน

สัพพะทานัง ธรรมะทานัง ชินาติ

การให้ธรรมะเป็นยทาน ชนะการให้ทั้งปวง

วันจันทร์ที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

วิธีคิด วิธีทำงาน ในวันนี้


ในวันนี้ฉันจะเป็นมิตรกับทุกคนที่ทำงานด้วยให้มากที่สุด

จะปฏิบัติเสมือนหนึ่งว่าคนเหล่านั้นมีส่วนให้ฉันได้ทำงานที่นี่ต่อไป

และขอบคุณที่มีพวกเขาเป็นเพื่อนร่วมงาน

ในวันนี้ฉันจะไม่ทำตัวเป็นคนช่างตำหนิติเตียน

จะพยายามมองเห็นข้อดีในทุกสถานการณ์

และหาข้อดีมาชมเชยทุกคนในที่ทำงานด้วย

ในวันนี้ฉันจะไม่ยืนกรานว่าทุกสิ่งที่ฉันทำ

จะต้องสมบูรณ์เพียบพร้อม

จะไม่พยายามทำลายสถิติความเร็วใดๆ

จะทำงานทุกอย่างตรงหน้าเต็มกำลังความสามารถ

แต่ไม่ใช่ด้วยความรู้สึกบีบคั้นจนทุกทรมาน

ในวันนี้ฉันจะคดว่าตนเองมีความสามารถพอที่จะทำงานในความรับผิดชอบ

จะไม่มัวตั้งคำถามอย่างไม่จบสิ้นว่า มีตำแหน่งที่เหมาะสม

และได้รับคุ้มค่าเหนื่อยแล้วหรือ

ในวันนี้ฉันจะรู้สึกปลาบปลื้มที่ได้อยู่ในสังคมและยุคสมัย

ที่ไม่ต้องทำงานอาบเหงื่อต่างน้ำ ในสภาพอันโหดร้ายทารุณ

และขอบคุณที่ได้อยู่ในประเทศเสรี?ไม่มีใครมากะเกณฑ์ใช้งานได้

ในวันนี้ฉันจะรู้สึกมีความสุขที่ได้ทำงาน

และสุขกายสบายใจที่ไม่ต้องออกไปต่อสู้ในสนามรบ

หรือเจ็บป่วยต้องรอเข้าห้องผ่าตัด

ในวันนี้ฉันจะไม่คาดหวังให้ใครมาทำดีกับฉัน

จะไม่เปรียบเทียบรายได้หรือสถานภาพของตนเองกับผู้อื่น

จะพอใจอย่างที่ฉันเป็นอยู่ในวันนี้

ฉันจะไม่คอยเป็นห่วงว่า “แล้วฉันจะได้อะไรจากงานนี้”

จะคิดเพียงว่า..วันนี้ฉันจะเข้าไปมีส่วนช่วยในเรื่องต่างๆได้อย่างไรบ้าง

ในวันนี้เมื่อฉันลาออกจากที่ทำงานฉันจะไม่มัวครุ่นคิดว่าได้ทำงานไปมากแค่ไหน

หรือยังทำอะไรไม่เสร็จ..แต่จะนึกถึงเวลาค่ำที่รออยู่

และรู้สึกขอบคุณสำหรับงานที่ทำสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี



ที่มา
: หลังบ้าน รพธ.